D’après vous, qu’est-ce qu’un registre de langue ? Vous avez probablement une idée sur le sujet, mais vous peinez à la formuler. 🙂
Rappelons tout d’abord ce qu’est la langue. Pour rappel, la langue est un ensemble de signes vocaux, graphiques et gestuels qui permet à des individus de communiquer.
Notez que lorsqu’on parle de signes vocaux, on fait référence à la parole, à l’accent, l’intonation… Les signes graphiques renvoient, quant à eux, aux lettres, au lexique/vocabulaire, à l’écriture et aux symboles tels qu’un panneau d’interdiction de fumer, un sens interdit…
Revenons au registre de langue… 🙂
Il faut savoir que, d’une manière générale, il existe trois registres ou niveaux de langue : le registre soutenu, le registre courant et le registre familier.
Bon… Qu’est-ce qu’un registre de langue ?
Observez ces phrases…
– Registre soutenu : S’il te plaît Mairie, aurais-tu l’amabilité de me passer le sel ?
– Registre courant : Marie, tu peux me passer le sel.
– Registre familier (argot) : Marie… File-moi le sel.
Alors… Que constatez-vous ?
Vous avez sans doute remarqué que le registre soutenu concerne une utilisation formelle de la langue. Il s’agit d’un langage très structuré, un langage avec des phrases très bien construites et dans lesquelles on trouve souvent des mots savants. Le registre soutenu est souvent utilisé dans les textes littéraires.
Exemple : La tombée de la nuit s’annonce. Il serait judicieux de partir.
En ce qui concerne le registre courant, on constate qu’il relève du langage quotidien. Dans ce registre, on utilise des mots courants et les phrases sont grammaticalement et syntaxiquement correctes.
Exemple : Il va bientôt faire nuit. Il vaut mieux qu’on parte.
Pour ce qui est du registre familier, il est marqué, entre autres, par l’utilisation de l’argot, des phrases mal construites telles que Je sais pas, un mélange arbitraire de mots étrangers au côté des mots français (on y go ? Ouala, je vais te buter…) ou encore l’utilisation du verlan (forme d’argot français consistant à inverser les syllabes de certains mots et parfois à modifier ou à supprimer certaines lettres pour créer un nouveau mot).
Le registre familier concerne le langage qu’on utilise surtout à l’oral avec des amis ou des personnes dont on est très proche.
Exemple : C’est tard là… On se tire.
Du coup, qu’est-ce qu’un registre de langue ?
Vous l’avez probablement compris, un registre de langue désigne la manière dont on s’exprime en fonction du contexte de communication et de notre/nos interlocuteur(s).
Cela veut dire que dans une réunion de travail (contexte de communication), en présence de votre chef et de personnes dont vous n’êtes pas particulièrement proche (interlocuteurs), vous n’utiliserez pas un registre familier pour vous exprimer. Votre manière de vous exprimer sera donc adaptée à cette situation qui est plutôt formelle. Vous utiliserez donc un registre courant, voire soutenu.
Enfin, retenez que les registres de langue permettent d’adapter la façon de s’exprimer à la situation dans laquelle on se trouve.
Ainsi, en fonction de la personne à laquelle vous vous adressez et du contexte dans lequel vous échangez avec cette personne, vous n’utiliserez pas le même registre de langue.
Voilà tout ! 🙂